Danes smo se udeležili jezikovnih delavnic, in sicer turške in ruske.
Ob osmi uri smo se zbrali pred šolo. Razdelili smo se v dve skupini.
Prva skupina je najprej obiskala rusko delavnico, ki sta jo vodila Anna in Yaro. Bila sta zelo prijazna. Odločila sta se, da bosta zaživela v Sloveniji, ker jima je pri nas všeč.
V delavnici smo se najprej pogovarjali ter se naučili nekaj novih fraz. Imajo zelo podoben jezik kot mi. Nato smo se lotili kuhanja. Spekli smo posebne ruske palačinke – sirnike in skuhali črni čaj. Sledil je ogled posnetkov in slik o jadralnem padalstvu in potapljanju. Yaro je namreč učitelj jadralnega padalstva. Bilo je zelo zanimivo.
Sestavine za sirnike:
Tvorok – skuta, sahar – sladkor, jajco – jajce, maka – moka, sgušenka – zgoščeno sladko mleko, izum – rozine, maslo – olje
Nekaj ruskih besed:
Da, net – ja, ne privet – živijo dobrij djenj – dober dan
dobroje utro – dobro jutro Kak dela? – Kako si? horošo – dobro
požalujsta – prosim spasibo – hvala poka – adijo
Turška delavnica:
Skupino sta vodila Kenan in Kenan, dobra prijatelja z enakim imenom. Eden izmed njiju živi v Sloveniji in zna slovensko, drugi pa je govoril turško. Spoznali smo nekaj turških besed, ki se zelo razlikujejo od slovenščine. Pogovarjali smo se v angleščini. Potem smo skuhali sütlac. Medtem ko smo jedli, smo si ogledali še krajši posnetek o Istanbulu.
Sestavine za sütlac:
Şeker – sladkor pirinç unu – riževa moka tarçın– cimet
pirinç– riž vanilyaşekeri – vanilin sladkor süt– mleko
su – voda findik – lešnik
Nekaj turških besed:
teşekkür ederim – hvala
merhaba – živijo
Kaç yaşındasınız – Koliko si star?
Nasılsın? – Kako si?
Afiyet olsun. – Dober tek.
Delavnici sta bili res nekaj posebnega. Upamo, da bomo še kdaj doživeli kaj podobnega.
Udeleženci delavnic – 7. razred